Jump to Navigation

Check – чек, чека, чекать

Аватар пользователя uclub

Check в английском имеет два основных значения – 1) проверять, сверять, контролировать; проверка, контроль, и 2) документа об оплате, ярлык, квитанция; банковский документ на выдачу или получение денег, кассовый документ; выписывать чек.

Кроме того, это слово означает 3) останавливать; препятствовать; ограничивать, сдерживать, обуздывать, регулировать, 4) задержка; пауза, перерыв; внезапная остановка,  5) отмечать галочкой, птичкой, 6) контрольный штемпель; отметка, галочка (знак проверки), 7) соответствовать, совпадать, 8) (воен.) делать выговор, 9) располагать в шахматном порядке 10) (амер.) 11) наносить узор, рисунок в виде клеток , 12) клетчатый, 13) клетка (на ткани), клетчатая ткань, мелкая ломаная клетка, 14) покрываться трещинами, 15) обследование, исследование, 16) критерий (оценки и проверки), 17) номерок (в гардеробе), 18) контрамарка; корешок (билета), 19) фишка, марка, 20) шах в шахматах, 21) (воен.) отпор, отражение нападения, 22) ограничение, сдерживание; контроль, 23) делянка, 24) трещина, щель (в дереве), 25) check-rein мартингал (в верховой езде), 26) контрольный; испытательный,.  

В русском языке слово чек и образованные от него однокоренные слова имеют такие значения: 1) как и в английском документ об оплате, выдаче денег, ярлык, квитанция и т.п., 2) делянка земли, посева,отделенная бороздой, желобом – «рисовый чек», 3) быть начеку – быть настороже, наготове к чему-либо, 4) чеканить – выбивать на металле, камне знаки, надписи, узоры; чеканить шаг – стучать подошвами ног при ходьбе, как правило, солдаты на парадах, караул на официальных мероприятиях; 5) чекан – инструмент для чеканки, по которому бьют и которым делают насечки; чекан – также инструмент в виде кирки, мотыги для обработки земли, камня; еще чекан – старинное боевое оружие в виде боевого топора, молота; 6) чека – стержень, клин, затычка; стержень, который вставляется на концы осей, болтов, чтобы не соскакивали колеса, гайки; чека у гранаты.

В украинском языке есть все то, что перечислено в русском плюс слово чекать, чекати – означает ждать. Оно близко по смыслу английскому check в значении задержка; пауза, перерыв; внезапная остановка.

Чекать, чекати в смысле ждать есть во многих других славянских языках. Вот как описывает это слово этимологический словарь русского языка Фасмера:

А так слово чекать:

Так чекать описывает Этимологічний словник української мови:

Чекать - chek-ать

Почекай до літа - Світлана та Віталій Білоножки

 



Main menu 2

Book | by Dr. Radut