Хата - chata - hut - Hutte

uclub
Хата, ізба(на украинском, белорусском) – изба (на руссском) , hut (на английском),
Hütte (на немецком), chata (на польском),
колиба (на сербском), (срав. – холобуда(жаргонное)).
Про слово Хата подробно:
Происхождение слов Хата и Дім (Дом)
Хата в Словаре української мови під ред. Бориса Гринченка, том 4, стр. 388 (392).
Хата в Етимологоичному Словнику української Мови, т. 6, стр.160 – 161.
Хата в Этимологическом словаре русского языка Фасмера, т. 4, стр. 226.
Етно-шоу "Перепійцю, рідний брате, наречені йдуть до хати"
Комментарии
хата - hut - hutte
Теперь бы ещё истоки выявить. Предлагаю рассмотреть все возможные варианты. Итак: вариант первый:
1) от КУТ, заКУТок, уКУТывать...
"Общеслав.производное от *kǫtъ «угол, укрытие», ср. сербохорв. скутати
«скрыть»" (etymological.academic.ru)
"ку́тать аю, диал. уку́тать «спрятать», с.-в.-р. (Барсов), укр. ку́тати, блр. ку́таць «прятать», болг. къ́там «берегу, прячу», сербохорв. с-ку́тати «скрыть»." (lexicography.online)
хата и кут
Ярослав, версия имеет место быть, но нужны обоснования. Мы уже рассматривали ее. Происхождение слова хата от када, кадить, кадити, чадить, т.е. дымить представляется более вероятной. Она согласуется с версиями происхождения дом, дім от дым, дим на украинском, курень от куриться, куритися. Все связано с очагом, костром, печью, дымом.
Раз вы начали с кута, значит у вас есть обоснования. Серьезный довод - hut на английском. Правда, произносится хат. Впрочем, давайте, выкладывайте, обсудим)
хата и кут
Нет, конечно... у меня нет оснований утверждать, что кут и хата - родственники) В противном случае, я бы уже множество аргументов привел для подкрепления сего "факта") Но у меня нет и аргументов в пользу версии хата - кадить (чадить). Поэтому я и говорю: давайте все возможные версии выдвигать и разбирать... До сих пор никто не смог дать внятного толкования происхождения слова "хата"... Может от катать-катить (?) Может от житьё (?) Может от каз-коз-хаз-хоз (хозяйство типа)
По поводу "произносится хат". Англ. произношение ничего никогда не прояснит... Оно ещё дальше ушло от написания). Поэтому на него ориентироваться не следует) Нем. Hutte как пишеться, так и читается (хутте).
версии для слова хата
Ярослав, поясните, упомянутые версии от катать-катить, от житьё, от каз-коз-хаз-хоз, хозяйство - это № 2), 3) и 4) по вашей нумерации (кут = № 1) ) Или есть еще?
или есть ещё
Да это всё такие же предположения, как и хата-кадить... Можно ещё много чего предположить) Поэтому я и предложил совместно поисследовать эту тему, не отбрасывая никакие версии. В данном деле предвзятость только вредит поиску...
хата и heat - тепло
В пользу версии от чад, чадить, кадить - английское heat, тепло, жара, топить печь. Collins о происхождении heat: Old English hætu ; related to hāt HOT , Old Frisian hēte heat , Old High German heizī. Как видно, старо-аглицкие hætu, hāt и есть хата.
Т.е., надо признать происхождение heat от хата и, соответственно, хата - от када, чада, кадить, чадить.
не знаю
Что-то меня в этом "чаду" сильно смущает... Тут нужны очень веские доводы (коих пока нет). Но как версия (одня из) пусть будет. По поводу КУТ (уголок, заКУТок) я, кстати, совершенно не настаиваю... Потому как никаких доводов ЗА эту версию у меня так же нет. Надо искать более убедительные аргументы. И ещё версии рассматривать...
чад
В чаду может смущать негатитвная сторона чада. Позитивная сторона несомненна - это тепло от огня, даже если он уже угасает. Негативно то, что чад - это не только видимый дым, но и невидимый и потому опасный угарный газ. Чад в последнем смысле в наше время чаще и понимается.
Но есть еще интересные слова, имеющие отношение к дому, хате. Это чада - дети, наследники, потомки. На украинском - щадки. Щадить, щадити - беречь, оберегать. Огонь, очаг надо было беречь так же, как и детей, потомство.
В промежутках между приготовлениями пищи и в теплое время, когда огонь не очень нужен, и в древних условиях трудностей разжигания огня, его надо было сохранять в режиме слабого горения - тления, чада. Вот и разгадка: чада - это место, где всегда есть огонь, тепло. Это и есть дом, место, где сберегается потомство - чада, щадки.
Заодно выяснилось и происхождение чад, щадить, щадок, нащадок )
чадо
Чадо от чати, зачати, начати
Щадки и зачати
Чати и зачати однокоренные с началом. Но тут нет Т, только ЧА.
Чада и щада, нащадки - то же самое. А щада с началом и зачатием как-то не очень согласуется.
Страницы