Jump to Navigation

UkraineClub.net - сайт об украинском языке, его связи с другими языками, о происхождении слов, об украинской и общей этимологии, лингвистике, об украинской культуре, украинцах и Украине. Подробнее про сайт 

Лента новостей

У 2009-му році напророкував перехід Криму до Росії. Правда, у страшному сні Тягнибока. Збулося. Накаркав.
У щасливому сні Тягнибока, у другій частині пророцтва, Тягнибок у вишиванці насолоджується прогулянкою по вулицях Москви. Всюди  – жовто-блакитні прапори. Над Кремлем 

Притула – актор і гуморист.

Uclub: Див про це відео ще тут: Великобритания для чайников. Сергей Притула в Квартале 95 

 

 

«У 2015 році залишилось два реальних кандидати у президенти – Янукович і ... я!»

Це було пророцтво Притули. Не виконалось. Янукович вже не кандидат. Президента обрали. Не Притулу.

Але будуть ще вибори. Українці мають всі шанси отримати нарешті адекватного президента. Тому що за Притулою партія СРАКА!

Один з найкращих сучасних українських гумористів Сергій Притула:

Українська мова – наймилозвучніша в світі. Але попри те вона ще й універсальна.

Хочеш, щоб українська мова довіла до сліз – дивісь засіданні Верховної Ради, хочеш посміятися до сліз від української мови – дивісь  гумор-шоу Вар'яти!

Бурштин (бурштЫн) – это янтарь.

На польском янтарь – Bursztyn (бурштын), на немецком – Bernstein (бернштайн), на белорусском  - Бурштын. На английском и французском – amber, но произносятся там по-разному, соответственно «эмбер» и «амбра».
Происхождение всех этих слов связано с  

Ссавці  в украинском – млекопитающие животные. Происходит от слова «ссати» - сосать. Т.е. ссавці – животные, которые вскармливают детенышей молоком.

В польском млекопитающие – ssaki (ссаки),в белорусском  – сысуны, и есть еще

Украинское слово «неня (нэня)» созвучно с «няня».
«Няня» в русском и украинском  – тот, кто по обязанности ухаживает за ребенком, и не является родителем. Это, как правило, женщина (известный пример «усатый нянь»  –  редкость),  да и слово «няня» женского рода. В украинском «неня» –  это мама, но с особым смыслом.

Нісенітниця – несуразица, нелепица, бессмыслица.
Сконструирована из украинского словосочетания «немає сенсу»  -- нет смысла. Сенс от английского sense – смысл, значение, а также чувство, ощущение. Т.е. нісенітниця -- это nonsense.
Синонимы: безглуздя, абсурд, дурниця, ідіотизм, глупство, казна-що, бощна-що, чортзна-що, 

Чушь собачья – ерунда, чепуха, бессмыслица, глупость, тупость, дурость, вздор, абсурд, абракадабра, белиберда, ахинея, галиматья, идиотизм, нелепость, несуразица, околесица, мура, бред, дребедень, ...
На украинском – чуш собача, нісенітниця,  дурниця, безглуздя и плюс все, что и на русском.
Чушь – слово с не определенной этимологией.

Метод UkraineClub исследования происхождения и смысла слов.

Любой язык – это способ передачи информации. Основные способы передачи информации в человеческом обществе – звуки, знаки, жесты (телодвижения). В животном мире эти три способа тоже есть, но преобладают звуки и телодвижения. Знаковая система там примитивная, пример наиболее известной –

Страницы

Подписка на UkraineClub.net RSS


Main menu 2

by Dr. Radut