Промоція - promotion

Промоція в украинском – продвижение в русском – promotion в английском.

Близкие по смыслу и звучанию - мотаться, мотыляться, метаться.

В мотаю, метаю - корневые согласные МТ.

"Еней був парубок моторний". Моторний - проворный, быстрый, ловкий. 

Метушня - активное движение.

Сметливый - быстро соображающий.

Внутрення гласная (звук шва) может меняться - МоТорный, МеТушня. Согласный звук Т часто меняется на Ц, Ч, Ш. "Он мечется  туда-сюда". Слово МяЧ, мячик, еще говорят иногда МеЧик, тоже отсюда. Английское MoTion, движение произносится "моушен", Т -> Ш.  

Так что, украинская промоція если и заимствованное слово, то со своим славянским корнем МоТ, мотаться. 

Рядом с промоція можно поставить слово эмоция - выражение настроения мимикой лица, жестами, движением частей лица.

Новое слово, появившееся совсем недавно эмодзи, emodzi, emoji, обозначающее пиктограмму в виде смайлика или другой рожицы, изобрели якобы японские создатели таких пиктограмм. Смайлики и слово emodzi они, конечно, изобрели. Но только очевидно, что это эмодзи и есть эмоции от корня МОТ.

Обсуждение продолжается. Комментарии приветствуются.

 

Комментарии

Укр. ПромоцIя - прямая калька с франц. Promotion. и англ. Promotion.

Англ. Motion - от МЕТаться, МОТать

 

Аватар пользователя uclub

Спасибо, Ярослав!
Наша статья недописана, потому что здесь не все очевидно.
Promotion, motion происходят от глагола move - двигаться. С этим словом, очевидно, связан корень mob (mobile), означающий тоже движение. Произошла замена V -> B  или B -> V  (как юбилей - ювилей).
Официальная английская этимология выводит move из протоиндоевропейского корня meue - «отталкивать».
Истину ищем.   

 

Официальные версии я, разумеется, знаю) Однако... опираться только (и исключительно) на них, думаю, не следует) Первично тут именно "мотать", "метаться".

Сюда же, кстати, emotion (эмоция). Это когда нервы мотаются, мечутся) Или кто-то их мотает)

Вспомнилось в связи с этим ещё одно интересное слово - Фортуна (Судьба, случай). "Колесо судьбы", "повороты судьбы", "веретено судьбы", "колесо фортуны"... Все мы слышали такие выражения. Изображения "древнеримских" и "древнегреческих" богинь, вращающих колесо или прядущих нить человеческих судеб, указывают на вполне однозначную этимологию слова Фортуна - Вертунья, Веретено, Вертеть.