Jump to Navigation

русский язык

Цельное молоко на украинском – незбіране молоко, или незбиране. Именно украинское слово передает наиболее правильно изначальный смысл этого понятия.
На упаковках молока некоторые производители пишут «Цельное». Большинство покупателей понимают это как «Натуральное»

Диме Миронову из центра Ростова об особенностях украинского языка на примере статьи Ирины Фарион.

На сайте «Украинская правда» 17 апреля 2014 г. опубликована статья И. Фарион «Єдина країна – Єдіная страна – Єдіная Рассія» о языковой проблеме в Украине. Один из комментаторов, назвавшийся Димой Мироновым из центра Ростова, сетует, что плохо понимает суть статьи и некоторые комментарии из-за того, что не знает украинского

Понятие меньшинства в политике имеет два смысла.
Первый – количественный. Социальная группа с какими-то отличительными признаками, проживающая на одной территории или в одном государстве совместно с другой социальной группой, превышающей ее по численности, есть меньшинство, соответственно, другая – большинство. Например, еврейский народ на территориях всех государств, где он проживал или проживает, исключая Израиль, всегда меньшинство. 
Второй смысл – доминантный. Социальные группы с некими доминантными 

Звучит «Гордытыся чы пышатыся?». 
«Пишатися» - одно из слов с неопределенной этимологией. В украинском есть, как всегда, русское измененное «гордитися», но используется практически только «пишатися».
Есть две зацепки по происхождению. Первая - созвучие с русским «пыжиться». Вторая – 
 
В современном украинском година – отрезок времени в 60 минут, или 60 хвилин. То же самое в польском -- Godzina. Только минута там -- minuta.
Словарь Даля определяет годину в русском как время, пора, часы. Также година – тихая ясная погода, разгодиниться – разойтись тучам, установиться ясной погоде . Лихая година – плохое, тяжелое время. Еще годить, погодить – ждать. Все эти смыслы, сохранившиеся от старославянского, в украинском тоже есть.

Измерения отрезков времени в жизни связано в основном  с 1) ожиданием какого-то события,  момента; 2) исполнением какого-то процесса, технологии; 3) измерения рабочего времени, производительности труда

Практически все современные языки в мире существует в двух формах – устной и письменной. По сути это два разных способа передачи информации – звуками и знаками. В бесписьменной форме остаются некоторые из автохтонных языков (языков коренных народностей в областях их исторического проживания), но их становится все меньше с развитием коммуникаций и информационных технологий.
Связь между устным и письменным языками устанавливается специальными правилами. Для этого придумали

Здесь избранные наиболее интересные статьи на тему украинского языка, этимологии и лингвистики, связи языков, украинской, русской и общей культуры, истории. Подробнее...

Страницы

Подписка на RSS - русский язык


Main menu 2

by Dr. Radut