Jump to Navigation

связь языков

Фарерский язык - пишут, что он очень старый и на нем можно даже старые скандинавские тексты читать

Тут ключевое понятие – нравиться. Если преподавателю нравится  работа или ответ студента, ему ставится зачет, залік. Like (лайк) тоже – "нравится", зачет. 
О смысле и происхождении этих слов

Advertising – привертання уваги (реклама), приворт.
Корень – верт. Порождающий глагол – вертіти, вертеть

"Комик на миллион" смотреть все выпуски.
Новое интернациональное юмор-шоу в Украине рушит языковые границы

Звуки Г и Ж переходят один в другой при изменении слов (пологий – положе), или при заимствовании в другие языки (Георгий – George, Жорж, Джордж

У Булгакова в «Белой гвардии»: «Я позавчера спрашиваю ...этого каналью, доктора Курицького: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.»

Beach (біч) - это узбіч?  
А пляж?

О происхождении слов beach и пляж

Слова trumpet и трембита созвучны. В согласных значащих звуках отличие только в одном – в английском глухое p (п), в гуцульском – звонкое б. Звук Б часто упрощается и превращается в глухой  П. Следовательно, набор согласных звуков и их последовательность в словах trumpet  и трембита можно считать одинаковым. По Принципу Иврита эти слова имеют один смысл, что очевидно, и одно общее происхождение.

Неудивительно, что у этимологов возникло предположение, что hope может быть связано со словом hop (прыгать, скакать). Но как состояние человека в надежде на что-то, в ожидании, предвкушении чего-то желаемого, нужного, важного, назвали словом, обозначающим прыгание, скакание?

Hop (хоп) в английском – подпрыгивать, прыгать, скакать, ...перескочить, ...прыжок, скачок, прыганье.... И еще – танцевать, хромать, прихрамывать, ... и, (!)  –  танцы, танцевальный вечер.  Гоп в украинском – "вигук, що спонукає до стрибка, наслідування звуку при стрибку, танці, від удару..."

Но почему гопак – танец только у украинцев?

Страницы

Подписка на RSS - связь языков


Main menu 2

by Dr. Radut