Сучасна українська мова в сучасній Україні
Що сказав би Тарас Шевченко про сучасну мову та сучасну Україну:
«...При крипатстві краще жили»
«Політики таке с народом витворяють, що опісля повинні з ним одружитись. Вугілля в Україну завезли. А звідки? З Африки! Ви б ще сало привезли з Гондурасу. На всьому заробляють, ...аси!»
«Послухав, що глаголить молодь в ліцеї імені Шевченка. «Чувак, потрясно, зашибісь і кльово». На кой нам ляд такая солов’їна мова?»
«Пройшов я босим всю країну, сів на поляні та й заплакав. Що ви волаєте? Якій країні слава? Та не кричіть ви: «Слава! Слава!» Зробить хоть щось для батьківщини! І ось побачите як оживе і сила, і воля, і слава України!»
Українську стало вчити модно.
Наступне відео дуже цікаве:
Тут один чи обидва дебіли? Чи нас усіх роблять дебілами?
Хто з них і хто з нас до чогось догадується і хто знає все, да не каже цього голосно?
Від джерел до джерел
Тут набагато простіше:
«Треба неньскє примусово шрайбати...», «Треба алярмово та дошпінту!»
«Потрібні українські стартапи, брейншторми, встановити чітки конкретні дедлайни.»
Комментарии
Укр мова
Украънська мова - це сильно!
Лингвистика
Потрясающий лингвистический материал. Шрайбати - это вероятно от немецкого "шрайбен" - писать. Алярмово это немецкое Alarm - тревога, оповещение.
Стартапи, брейншторми, встановити, дедлайни - это англицизмы.
англицизмы
Верно!
Лингвистика
Неужели в Закарпатье столько германизмов? Я показал видео знакомому, он в первую секунду подумал что это немецкий.
германизмы и англицизмы
Это юмор, шутки, гиперболизация.
Но шутки взяты тоже не с потолка. Вы послушайте, как разговаривают русские, живущие в Америке. Или программисты, имеющие дело постоянно с английским. Их речь полна англицизмов - юзать, скипнуть, ресетнуть, залоадить и пр.