English

Английский The Same=Те Саме Словник. A – Z 

Морской котик и морской кит - что общего и в чем отличие? У Булгакова в «Белой гвардии»: «Я позавчера спрашиваю ...этого каналью, доктора Курицького: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» 

Конструкция "в законе" есть в английском, например, brother-in-law , sister-in-law.  Добавка -in-law (-в-законе) означает,

Carnevale в переводе с итальянского – прощание с мясом, «Прощай, мясо!»

Шабашка и халтура – смысл, происхождение и связь слов

Надпись гласит, что праздника в этом году не будет. Впервые в истории

Скапатися на украинском – зникати, гинути, исчезать, пропадать

Английский The Same=Те Саме Словник. Слова на Z

Английский The Same=Те Саме Словник. Слова на Y

Страницы

Подписка на RSS - English