English

Неудивительно, что этимологи предположили, что hope связано с hop, прыгать, скакать. Как состояние человека в надежде, ожидании желаемого, важного, назвали словом, обозначающим прыгание, скакание?

Оказывается, физический смысл слова happy кроется в украинском и русском языках.
Кстати, известный ответ на вопрос «Хто?» – «Дед Пихто!» рифмуется именно с украинским «хто», а не с русским «кто»

Считается, что английское must (должен, обязан) и украинское мусить происходят от немецкого muss (мусс). Здесь показано, что это не так

Про борщ - происхождение названия, универсальный рецепт и ... анекдоты :)

«Глупа как ступа» - говорили в старину. Ударение можно ставить и на А, и на У. Этимология слов stupid, тупой

Same – (той) самий – (тот) самый. На украинском - такий же, той самий, вищезгаданий, незмінний, цей же, так само, таким же чином, одноманітний. На русском – тот (же) самый; 

Артикль The в английском обозначает конкретный объект в контексте. The window фактически - це вікно, это окно. В the, це, это есть только один значащащий согласный звук Т 

The same в английском звучит близко к "те саме" украинскому и "то самое" русскому. Тут слова из разных языков, звучащие близко и означающие то же самое

Нісенітниця – несуразица, нелепица, бессмыслица. Сконструирована из украинского «немає (ні) сенсу», нет смысла. Синонимы: nonsense, безглуздя, абсурд, дурниця, ідіотизм, глупство, казна-що, бозна-що,

Брід на украинском и брод на русском – часть реки, подходящая для перехода на другую сторону, перегона скота, переезда. Происхождение этих слов и связь с английским broad
 

Страницы

Подписка на RSS - English