English

The same в английском звучит очень близко к "те саме"("те ж саме") украинскому и "то самое"("то же самое") русскому. Тут исследуются слова из разных языков, звучащие близко или одинаково и означающие то же самое. Но это не общеизвестные научно-технические заимствованные слова, близкие во всех языках,  а слова самые простые и бытовые. Узнаете много нового и неожиданного

Брід на украинском и брод на русском – часть реки, подходящая для перехода на другую сторону, перегона скота, переезда.
Там должно быть 1) неглубоко, и 2) не слишком быстрое течение. Выбор брода основан на сознательном или бессознательном решении задачи по физике на оценку расхода воды через поперечное сечение русла. При условии, что на рассматриваемом участке реки нет видимых и скрытых стоков и истоков 

Бруд, брудний – укр. – грязь, грязный. Brute [bru:t] -- животное, зверь, жестокий, грубый или глупый и тупой человек; "скотина", Brutal – жестокий, бесчеловечный, отвратительный Brud – польск. грязь

О смысле и происхождении слов свинья, порося, поросенок и английских swine, pig, pork, немецкого Schwein

Бити – укр., бить – рус., beat (произн.: bit) – англ.
Все три слова имеют главные значения "бить, ударять" и звучат почти идентично.
 

Здесь избранные наиболее интересные статьи на тему украинского языка, этимологии и лингвистики, связи языков, украинской, русской и общей культуры, истории

Страницы

Подписка на RSS - English