Сом – этимология
Происхождение и смысл слова сом.
Судя по Фасмеру, этимология слова сом не определена (том 3, стр. 716):
Мы по случаю обратились к одному из наших читателей и остроумному комментатору, рыбаку-любителю, специалисту по сомам, с просьбой сказать что-то по поводу этимологии слова сом.
Он ответил: «Когда я его ловлю, готовлю или ем, то об этимологии не думаю – это отвлекает. Хотя широкая пасть и вместительное брюхо ассоциируются с сумОй, сумкой. Может поэтому и сом?»
Действительно, словенское sоma, чешское sumec, древне-польское sum, литовское samas – эти слова Фасмер знал (см. выше). Они вполне могли навести его на мысль о сумЕ, сумке. Но нет.
Он не знал сома изнутри. Не знал физики. Этимология – это прежде всего смысл, физика слова.
У нашего читателя, в данном случае «народного этимолога», с физикой оказалось все в порядке и он сразу предложил версию про сумУ, сумку.
На наш взгляд, правильную.
Дополнительным косвенным доказательством этому может служить сом на английском – sheatfish. Здесь первая часть слова sheat от английского sheath – оболочка, чехол, ножны, футляр, узкое, облегающее фигуру платье, обшивка, кожух. Т.е., на английском сом – это чехол-рыба, ножны-рыба, футляр-рыба, оболочка-рыба. Оболочка! То, что облекает, охватывает, удерживает.
В этом ряду не хватает определения сумА-рыба. А отсюда коротко – это упомянутые выше славянские sоma, sumec, sum, samas, и конечно русское и украинское сом.
Сом питается лягушками, рачкам, водными насекомыми и всякой водной живностью, что поменьше его, рыбой в том числе. Он может заглотить всякое животное,что попало в воду и может поместиться в его пасть и брюхо. Сомы бывают огромными – до 100 кг и даже больше. Поэтому его пасть и брюхо как вместилище, оболочка, сума для его добычи и послужили, с большой вероятностью, основанием для такого названия – сума, сом.
Сом из реки Кубань.
А английское sheath в слове sheatfish (сом) – обшивка, обшивать, созвучно русскому шить. Сумки, чехлы, облочки, ножны, футляры и пр. в те времена,когда создавался английский язык, шили. Все это было обшивкой.
И никаких других источников слова sheath ни в каких других языках больше нет.
Теперь надо рассмотреть и слово сума, сумка.
Заметим, в Украине есть город Сумы. О происхождении его названия есть три основных версии.
Первая – по легенде о найденных на месте города трех казацких сумках с золотом, утерянных то ли посланцами Богдана Хмельницкого к русскому царю, то ли царскими курьерами. Город основан в 1650-е годы, как раз во времена, связанные с Богданом Хмельницким и его переговорами тогда с русским царем Алексеем Михайловичем относительно помощи Украине в борьбе с поляками и турками и последующем присоединении к России.
Флаг и герб города Сумы
Вторая – по названию речки Сумка(Сума), на месте впадения которой в реку Псёл основан город.
Третья версия примыкает ко второй – название речки Сумки якобы происходит от тюркского слова су – «вода». Эту версию, датированную 2001 годом (википедия) мы выделили отдельно как удивительную, поскольку тогда надо признать, что обычная всем знакомая сумка должна тоже происходить от слова су – «вода». Или что сумки бывают разные ).
А между тем в украинском языке и забытом старом русском есть много слов с СУМ.
Вот фрагмент страницы 228 четвертого тома Словаря української мови Бориса Грінченко:
Тут ясно сказано, что кроме сум как печаль, грусть, сум еще и сом, рыба. При этом в украинском для рыбы-сома есть и слово сом.
От сум – печаль, грусть происходят слова сумний – печальный, сумність, сумота, сумування = сум, сумно – печально, грустно, сумовитий – наводящий грусть, сумувати – печалиться, суміти – делаться печальным.
Есть и такие слова с СУМ: сумісний – совместный, сумісно – вместе, сумісник – соучастник, суміш, сумішно – смешанно. А также сумління – совесть, сумлінно – добросовестно. Очевидно, что во всех этих словах СУ есть приставка су-, соответствующая русской со-, означающей соединение.
А печаль и грусть разве не смесь, суміш, соединение, смешение, путаница мыслей и чувств? Человек выходит из состояния печали и грусти только тогда, когда приводит в порядок свои мысли, избавляется от их смешения и спутанности. Сам или с помощью другого человека, сейчас часто психолога.
Поэтому и выходит, что в украинском сум как печаль, грусть, СУ тоже по сути имеет смысл соединения, как в суміш.
Ну и сумка, теперь понятно тоже – вместилище, соединение. Сумка, сумА – это то, куда складывают СОвместно, СУ(в)місно разные вещи, предметы.
Слово сумма, суммировать, кстати, тоже отсюда.
Хищный сом в период жора особенно, с набитым брюхом и напоминает наполненную суму. Потому и СУМ, СОМ.
Понятно, что название речки Сумки на Украине от тюркского су=вода по меньшей мере сомнительна. Можно предположить, что речка как сумка наполнена (была наполнена) водой из многочисленных притоков. Или, возможно, в ней водилось много сомов.
А к версиям происхождения названия города Сумы можно добавить еще две. Одна – оттого, что в тамошних реках Сумка и Псёл водилось много сомов. Другая тоже вполне вероятная – оттого, что первые поселенцы города представляли собой смесь, суміш из украинцев-казаков, малороссов-крестьян, великороссов с севера, татар-кыпчаков, крымских татар, турок. Особенно много было разных переселенцев из-за Днепра с Запада, несколько волн православных переселенцев из Речи Посполитой, не желавших принимать католичество. Суміш - Сумы, концевой звук Ш со временем, возможно, стали просто не произносить для краткости и упрощения.