Грузин – корзин
Грузин - корзин.
Детская дразнилка? Все гораздо серьезнее.
Происхождение названий грузины, карталинцы, картвелы, иберы, каталонцы, баски.
Происхождение слова грузин
Вначале расскажем о грузинах коротко то, что известно и общепризнано.
Карталинцы, Сакартвело
Современное самоназвание грузин – карталинцы, картвелы, картвели, на грузинском ქართველები, картвелеби.
Свою страну Грузию грузины называют – Сакартвело.
Грузинский язык называют карталинским,или ქართული ენა, картули эна. Сейчас на грузинском говорят примерно 4 млн. населения Грузии и несколько сот тысяч в других странах, из которых больше других в соседней Турции и России.
Слова сакартвело, картули и все однокоренные с ними связанные происходят, по общему признанию, от имени древнего царя Карталоса, который владел территорией так называемого Карталинского царства, или Картли, Карталиния.
Карталос, по древним грузинским и армянским летописям и преданиям, был вторым сыном из восьми сыновей великого Таргамоса, который был последним общим родоначальником армян, грузин, колхидцев, лесгинцев, мингрелов, херетов и многих других кавказцев.
Таргамос был прямым потомком Ноя – он был сыном Фарсиса, Фарсис – Иована,а Иован, по разным источникам, был сыном то ли Сима, старшего сына Ноя, то ли младшего Иафета. Иован не мог быть только сыном Хама, среднего сына Ноя, т.к. эти сыновья были африканцами и к тому же прокляты Ноем за «хамское» поведение Хама по отношению к Ною и обречены со всем потомством на рабство.
Иверы, иберы, Иберия, Каталония
Предками грузин-карталинцев были иверы, или иберы.
Иберы жили на территории Грузии с IV в. до н. э. Они отличались большой храбростью и отвагой при защите своих владений от нашествий Персов, Римлян, Греков, Медов (Фракийцев), Турок, Сарацинов.
Царство Иберов, или Иберия, просуществовало до начала VI в. н. э.Последним царем был Вахтанг Горгасали. Горгасали на персидском означает «волчья голова».
Есть еще одна Иберия – испанская. Пиренейский полуостров называется еще Иберийским. Горный массив западнее Пиренейских гор называется Иберийские горы. Все названия связаны с тем, что там жили тоже иберы.
Были это те же иберы, что и в Грузии, или другие – окончательно не не выяснено. Но о них известны более ранние упоминания – c VI в. до н. э.
О происхождении испанских иберов есть несколько версий:
1) они пришли с Кавказа, т.е. это те же иберы, что и в Грузии;
2) они пришли с Востока Средиземного моря, т.е. они потомки финикийцев, арабов, евреев;
3) они пришли из Северной Африки, т.е. потомки бедуинов;
4) они ниоктуда не приходили, а потомки древних племен, живших на территории Испании;
5) они кельты, т.е пришли не издалека, а из близкой Центральной или Восточной Европы.
Страна современных испанских потомков иберов называется сейчас Каталония с центром в городе Барселона. Каталонцы до сих пор считают себя иберами. Близость звучания испанской Каталонии и грузинской Карталинии свидетельствует о возможном едином источнике названий. Каталония – это Карталония с проглоченным Р по западно-европейскому типу.
Откуда взялись грузинские иберы, известно так же мало, как и об испанских. Возможны такие же источники прихода, а также версия происхождения от племен, всегда живших на Кавказе.
Кроме сходства названий Карталиния и Каталония можно указать на Барселону и Борчалу. Происхождение названия Барселоны все еще дискутируется. Но известно, что одно из старых ее названий – Барчелона, Барча. На юге Грузии известна область Борчалы, Борчалинский район, уезд, в современной Грузии сейчас это Марнеульский, Болнисский и Дманисский муниципалитеты. Там же протекает река Борчалы, которая захватывает и территорию Армении. Река переименована в Дебед, по армянски – река. Дебед фактически то же, что и дебет в бухгалтерии – приход, приток. На территории закавказской области Борчалы жили все основные народы Закавказья – грузины, армяне, азербайджанцы и др.
Гюрджистан, гюрджины и грузины
Южные соседи грузин турки и иранцы (персы) Грузию называют Гюрджистан. В названии Гюрджистан вторая часть слова «стан» означает страна, земля, а Гюрджи – от названия народа этой страны гюрджины, гурджины.
Для слов Гюрджи, гюрджин, гурджин официальные этимологи предлагают две версии происхождения.
Одна связана с именем Георгий, на западно-европейских языках Джордж. Именно европейцы назвали и называют Грузию до сих пор Джорджия, на латинском Georgia. Персидское Гюрджи в этой версии – от George. Это название, по общему мнению, возникло из-за того, что грузины с появлением у них христианства почитали больше всех святых Георгия Победоносца.
Но этот факт подвергается сомнению, т.к. по древнегреческим летописям (Помпоний-Мела, Плиний Младший), еще в дохристианскую эпоху, когда святого Георгия не могло быть, на территории нынешнего Кавказа и южнее жили люди, которых называли гюрджины, гурджины, и георджины, георгианы. Откуда эти названия, доподлинно не известно. Возможно, считают некоторые, от греческого слова георгиа – земледелец, т.е. так могли называть народ, занятый земледелием.
Вторая версия происхождения названий Гюрджи, гюрджин, гурджин непростая. По ней, как пишут дотошные писатели википедии, слово гюрджин могло произойти от древнеперсидского названия грузин «вркан, варкан» – «земля волков». В среднеперсидском это слово якобы преобразовалось в «вурган», а уже в новоперсидском превратилось в «горг» и «гург», а также в «гурган», «гурген», и в «гурджен», «гурджин», «гюрджин».
Исходное слово в этой версии, древнеперсидское «вркан» близко к армянскому названию грузин врац Վրաց. Врац на армянском – грузин, а Грузия – Врастан, Վրաստան.
Но армянское врац, Վրաց, как написано в википедии (но без ссылки), в древности было вирк, Վիրք, что якобы означает в переводе «Верхняя страна». На современном армянском верхняя страна – վերին երկիր, верин еркир. Означает ли врац, Վրաց на современном армянском, кроме его значения «грузин», еще что-то, возможно, «верхняя страна» или так же, как персидское «вркан, варкан» – «земля волков», неясно.
Русское название «грузин», по общему мнению историков и этимологов, произошло от «гюрджин, гурджин». Причем сначала было «гурзин» (есть в старых книгах «гурзины», «гурзинский язык»), затем произошла перестановка звуков гурзин – грузин.
А если вспомнить начало цепочки преобразований, то по этой версии выходит, что слово грузин произошло через гюрджин, гурзин от начального вркан. Т.е, грузин – от вркан! Чудеса. Из мухи – слона.
По этой же логике, из той же цепочки следует такая: вркан – вурган – гурган – гурген. Получается, что слово гурген и имя Гурген, считающееся армянским, означает то же самое, что гурджин, гюрджин, т.е. грузин.
Этимологическая связь грузины – корзины
Очевидная нелепость существующих версий происхождения персидских гурджин, гюрджин приводит к необходимости поиска других источников.
Можно заметить, что слово гурджин при мягком произношении Г (как в украинском) абсолютно созвучно со словом хурджин. Хурджин – это сумка или корзина для перевоза грузов на спинах животных вьючным способом.
Хурджины в виде плетеных из тонких веток, лозы, коры корзин с древних времен использовались в горных районах Кавказа и в Закавказья как основной способ перевозки грузов по узким горным тропам, где невозможно проложить дорогу.
Хурджины в виде корзин, разного рода переметных сум используются и поныне в горных районах всего мира. Вьючный транспорт никто не отменил.
Современные хурджины делают из разных доступных материалов. Это может быть толстая ткань из прочных ниток, может быть кожа. Хурджины плетут из конского волоса – прочно и долговечно.
Но хурджины из корзины – самые простые, доступные и дешевые. Во многих случаях и самые удобные.
Слово хурджины часто произносят как курджины и гурджины. Слово созвучно с русским корзины. Но слово корзина славянского происхождения – от слова кора, коржавый. Сплетенная поверхность корзины на ощупь коржавая, корзявая, корявая. Как собственно и кора деревьев.
Сравнение звучаний слов «корзины» и «хурджины» показывает, что «хурджины» по шкале происхождения вторично. Оно образуется от «корзины» упрощением и оглушением согласных: К переходит в Х, а З – в аггрегированный «не чистый по сравнению с З» звук ДЖ.
Карталинцы
Далее, грузины, как было уже сказано выше, называют себя карталинцами, картвелами, страну свою Картли, Сакартвело. Происхождение названий ведется от царя Карталоса.
Но оказывается, что слово «карталос» на греческом и cartallus на латинском языках означает «корзина»:
Как видно, карталос, карталус – это не вообще корзина, а корзина внизу остроконечная. Такую не поставишь на землю – упадет.
Зато подвешенная на спину лошади, осла, мула в качестве хурджины она будет идеальной.
За счет заостренной, зауженной вниз формы (конуса или треугольной призмы с ребром вниз) значительная часть подвешенного груза будет размещена ближе к хребту животного. Это приблизит центр тяжести к середине – к оси вдоль движения и значительно облегчит ход животного.
Т.е. карталос – корзина остроконечной формы была чрезвычайно полезным и ценным изобртением народа, который это использовал.
Ну и осталось добавить, что на грузинском картали – тоже корзина:
В этом фрагменте грузинско-английского словаря написано: КАРТАЛИ 1) сущ. КОРЗИНА; 2) прил. ПЛОХОЙ, низкого качества.
Каталония, Барселона, плетение корзин
Баски
Теперь вспомним испанских каталонцев – иберов, вероятных побратимов грузинских карталинцев-иберов. Севернее от их страны живет еще один испанский народ, о происхождении которого идут споры. Это баски.
Название «баски» неизвестного происхождения. Официальные этимологи ведут его от древнего народа васконы, проживавшего на территории Страны Басков еще до завоевания ее римлянами. Т.е. по этой логике происходила трансформация названий: васконы – басконы – баски. При этом значение слова васконы тоже неизвестно.
Баски называют себя euskaldunak – «знающие баскский язык», всех других – erdaldun, то есть «не знающие баскский язык», незнайки, далдоны.
У историков дискутируется версия о кавказском происхождении басков, наряду с другими, но как одна из основных. Она основана на некоторых особенностях языка басков, близким к картвельским.
Но нельзя не заметить близость слова баски к английскому basket – корзина.
Происхождение basket английская этимология объясняет довольно туманно: “probably from Old Northern French baskot (unattested), from Latin bascauda basketwork holder , of Celtic origin”. Т.е, то ли от непонятного Старо-Северо-Французского baskot, то ли от латинского bascauda – владелец корзиночного производства, причем где-то еще есть и кельтские корни. И все это probably – вероятно, возможно.
Но никто не заметил, что на греческом боскос – пастух, боско – пасу, кормлю, содержу, питаюсь.
Далее, боске, баске – корм; боскемо, боскатос – домашний скот, который пасут, выращивают для пищи. Этими же словами на греческом называют пищу вообще:
Отсюда не может быть других выводов, кроме того, что баски – это пастухи, вдалельцы мясного и молочного стада, а английское basket – от греческого боскатос, баскатос, пища. Причем пища как собирательный образ. Как то, что можно положить в одну корзину. Поэтому с большой вероятностью можно считать, что basket – это корзина для еды, пищи.
Понятие «продовольственная корзина» используется и в настоящее время. В греческом, латинском, а также грузинском языках есть много разных слов названий корзин для переноски и хранения различных вещей – для сена, фруктов, зерна, разных сыпучих, посуды, женских вещей, прочего домашнего скарба.
Есть еще одна версия этимологии слова basket - корзина. Можно заметить, что БаСКет, БоСКет созвучно с БоЧКа с учетом упрощенного произношения с переходом Ч -> C. И корзина, и бочка - ёмкости для собирания в них чего-то, хранения, перемещения. Слова БоЧКа, ПаЧКа, ПуЧоК, нем. BuCH (книга) означают собирание чего-то в одно место, в кучу. Объединяет такие слова корень-действие наБуХать, БуХать, ПуХнуть и ПХаю, ПиХаю, ПХать, ПиХать. Отсюда и английское PuSH.
Вернемся к первой, греческой версии, где слово БоСКемо означает кормный скот, или отдельно взятая штука из домашнего скота. Кормный скот - это тот скот, который откармливается для последующего забоя на мясо.
На мясо откармливают обычно бычков - говядов. Коров не забивают на мясо, они нужны для молока и для приплода (поэтому существует говядина, а не коровятина, об этом подробно тут). Итак, откормный скот - бычки.
Теперь произнесите и вслушайтесь: БыЧКи и БоЧка!
В бычков "запихиват", "вбухивают" траву, чтобы получше их откормить и получить больше мяса. Слово Боскематодес в последней строчке фрагмента греческого словаря (выше), означающее похожий на скотину, теперь понятно - бочкопохожий, бочкообразный, бычкообразный, просто толстый.
Две версии соединились. Пазл сложился. Испанские баски, английское basket, немецкое Buch с английским book, греческие боске, боскас, русские бочки, бычки, пачки, пучки, букеты этимологически происходят от корней-действий наБуХать, БуХать, ПуХнуть и ПХаю, ПиХаю, ПХать, ПиХать.
Получается в итоге, что баски - древние скотоводы, разводящие кормный, мясной скот бычков (БыЧКи - БыСКи - БоСКи - БаСКи).
Почему cartalos – корзина?
Латинские и греческие cartalos, cartalus, cartallos, cartallus, корзина содержат корень cart. Он происходит от chart. Корень chart в основе слов карта, чертеж, чертить. Происходит от понятия чверть, четверть, или четыре. Четыре прутика нужны для простого устойчивого сплетения корзины. Элементарный узел такого плетения – кварта, чверть, четырехугольник.
В слове cartalos вначале, вероятно, было В – cvartalos, но произношение его таково, что В заглушается и естественным образом было «проглочено» так же, как в слове карта.
Итак, технологии плетения простейшей корзины связана с перекрестным соединением четырех прутьев – кварты, или карты. Это и послужило основание назвать изготовленные по этой технологии предметы (корзины, плетни-заборы, фашины для укреплений, постройки домов и пр.) карталосами.
Значение корзинного плетения для жителей горных районов
В горных районах Кавказа и Закавказья растет значительное количество лиственного низкорослого леса с тонкими гибкими ветками и разного рода кустарника. Тонкие и гибкие ветки – прекрасный общедоступный и бесплатный материал для производства предметов быта.
Плетеные из легких прочных веток хурджины годятся для транспортировки по горным тропам всевозможного груза. Плетеные корзины и короба разных размеров – для хранения домашнего скарба, плетеная мебель, циновки для пола, перегородки.
Даже дома изготавливались путем плетения. Это были сухие и теплые плетеные дома, назывались сакли, на грузинском сахли. Плетение было многослойным, либо внутренность заполнялась влагонепроницаемой глиной. Путешественники на Кавказ писали: «Эти дома похожи на огромные перевернутые вверх дном корзины».
Плетеные поверхности большой площади – это не только циновки для пола, заборы-плетни, стены для домов, но это еще и защитные сооружения. Фасцины, или фашины – прекрасное средство для укрепления земляных стен, валов – от берегов горных речек, ручьев, родников, защита от селевых потоков, ветра, снега до военных фортификационных сооружений.
В древности это были крепостные валы и стены, всевозможные укрытия, позже – уже почти современные окопы, траншеи, блиндажи, землянки. Кстати, слово фашизм – от таких фашин.
Плетение по сути – это основа производства поверхностей, материалов. Качество и назначение зависит от исходного сырья. Ветки, палочки, лоза, береста, пенька, лен, хлопок, шерсть, шелк – в зависимости от толщины, гибкости, упругости, гигроскопичности и многих других качеств используют для изготовления заборов, домов, корзин, мебели, обуви (лапти, постолы), одежды.
Простое ручное плетение предшествовало ткачеству и изобретению станков.
Не удивительно, что поскольку плетение в жизни горных народов Кавказа имело очень большое значение, это бросалось в глаза соседям и путешественникам. Они видели там большое количество плетеных изделий, особенно хурджин и корзин. От этого вполне могли появиться прозвища – корзин, курзин, курджин, гурзин, кюрджин и грузин в итоге.
Название карталинцы появилось явно в послеримское время, когда слово карталос – корзина было уже придумано в латинском языке.
Выводы
1. У самоназвания грузин карталинцы, картвелы есть этимологическая связь с латиниским и греческими словами cartalos, cartalus, cartallos, cartallus, означающими корзина.
2. Имя древнего царя Карталоса, с которым связывают происхождение названия карталинцы, возможно, тоже связано с латинским словом cartalos.
3. Слово cartalos происходит от корня cart (chart, chert, чверть). Четыре прутика необходимы для простейшего корзинного плетения.
4. Слово грузин, грузины происходит, очевидно, от русского корзины. Трансформация названия происходила последовательно по цепочке: корзины – горзины – гурзины – грузины. Начало этой цепочки теряется в далекой глубине веков, поэтому изначальный смысл слова, связанный с плетением корзин, забылся.
5. Персидское название грузин гюрджины, гурджины связано, что теперь очевидно, с общекавказским словом хурджин, хурджины – плетеные корзины для вьючной транспортировки грузов в горной местности. Само слово хурджин, хурджины созвучно со словом корзин, корзины, но проще по произношению, поэтому вторично на шкале происхождения.