Протеза в лингвистике. Звуки-подпорки
В словах со сложно произносимыми звуками и с неудобными сочетаниями звуков рядом с ними иногда вставляются дополнительные звуки для облегчения произношения. Например,такие звуки есть в украинских словах вухо, вуса, вулиця, вогонь, вікно, іржа, гвинт, вчити, вітчизна, но нет в русских эквивалентах ухо, усы, улиця, огонь, окно, ржа, винт, учить, отчизна.
Причем в разговорном русском есть тоже иржа, вухи, вутка, вумный, вотруби, вокно, вокны (окна), восень, вучить, имне, инравится, пелемени, ишла, иржаной, аржаной (хлеб) и мн. др.
Появление таких дополнительных звуков для облегчения произношения в лингвистике называют протезой, от древнегреческого πρόθεσις — выставление. Сами звуки называются протетическими, а также неэтимологическими опорными или переходными. Как видно из примеров, они могут быть и согласными, и гласными.
В соответствии с терминами «протеза, протетические» выходит, что это как бы звуки-протезы. Но протезы обычно заменяют утраченные, отсутствующие органы. Здесь звуки – дополнительные, т.е. по сути точнее – костыли, подпорки. Можно обойтись и без них, как, например, можно ходить без обуви, а есть без вилки или ложки, но с ними бывает удобнее.