The Same=Те Саме Dictionary. English – B

Аватар пользователя uclub

Английский The Same=Те Саме Словник. Слова на B

Больше об (= More about) The Same = Те саме

B

Bad – беда, біда, бяда, плохой
Bake – пеку  
Balance – (на) волосок,  баланс
Ball – буля, шар (см. Bull, Bulb) 
Barber – брадобрей
Bargain – барыш (барыга, борг, буржуй), сделка
Bark – брехать, лаять 
Bath – баня​
Battue – биття, бойня, облава (ату его)
Be – быть
Beach – узбіч, узбіччя
Bear – беру
Beat – бить
Beard – борода
Bell – 1) как буля, бол, выпуклый, колокол, 2) волае, ревет
Bellow – волаю, ору, мычать, вопить, рев
Bellows – гармошка, гофрированные воздуходувные мехи
Belly – булеобразный, пузо, раздутый 
Bent – винтю, сгибаю, бант
Berry – бери (съедобно), ягода
Birch – береза
Black – блеклый, черный
Blaze – блеск, вспышка, пламя 
Bleat – блеять
Bless – благословлять, благо
Bliss – блаженство, блажь, счастье
Blame – бранить, порицать
Bloom – полыхает, цветение, цветок
Blossom – полыхание, цветение, цвет
Blow – полыхнуть, дуть, цвести 
Board – борть, борт   
Bogle – пугало, призрак
Boko – (в)бок торчащий, нос
Book – букварь, буквы 
Border – борть, ограждение, граница
Borrow – borgen(нем.), брать в долг, боргувати, берегти 
Bottom – поддон, днище
Bowl  – шар (буля, бол), чаша, кубок, катить
Brave – бравый, храбрый, смелый
Breath – (переть) выдыхать, вдыхать, дышать
Breed – порода 
Brewer – бровар,пивовар
Bride – переходя, невеста
Bridge – переход, мост, брод
Brief – обрезано, короткое (бревно, брито)
Bristle – поросль, щетина   
Broach – буравчик, вертел, верчу
Brother – брат
Brow – бровь 
Brown – бурый, коричневый
Bruit – врать, распускать слух
Brusque – броский, резкий, грубый
Bug – букашка
Bugle – пугало
Build – будівля
Bulb – бульба
Bulge – булыжник, бульба, выпуклость
Bulk – пухлость, груда, масса
Bull – буля (круглый, большой), вол, бык
Bulldog – буля-собака (см. Bull, Bulb)
Burrito – буря, бурун, свернутый пирожок (мексик), буртыч (арм.), чебурек (кавк.) 
Business – busy+ness, занятие, суета, дело
Busy – 1) бузю, деятельный, 2) обязанный
Bye – бувай, пока 

A <<               >> C

Вернуться к  A – Z

Статьи The Same=Те Саме. The Articles of The Same=Те Саме

Комментарии

"Bulb – бульба
Bull – буля (круглый, большой), вол, бык
Bulldog – буля-собака (см. Bull, Bulb)"

Кстати: Вы знаете, что такое бюллетень и баллотирование? Да, это имеет отношение к жеребьевке, голосованию... но сейчас уже достаточно далеко ушло от своих этимологических истоков) А истоки те же, что и 
лат. bulbus - луковица, клубень
лат. bulla - пузырь 
лат. pila - мяч, сфера, шарик 
англ. bulb - шарик, лампочка, луковица, пузырь, выпуклость
англ. ball - шар, мяч, пузырь, клубок, чепуха
англ. bull - бык, корова, бугай, крупное животное, вздор, чушь
англ. bolus - шар, шарик, пилюля
англ. balloon - воздушный шар
англ. pellet - шарик, гранула, дробина
нем. ball - шар, комок, мяч
Итак: англ. ballot - бюллетень (баллы тянуть), баллотировка, голосование... Да-да (!) тянуть надо было те самые шарики (англ. ball - шар, мяч, пузырь)

Все эти "бульбы" и "баллы" имеют отношение к ПИЕ корням, обозначающим по сути, один и тот же процесс: П(х)АЛить, П(х)ЫЛать, П(х)ЫРять, П(х)ОЛнить... кстати: слово "запах" имеет эту же самую основу (как бы это не казалось странным на первый взгляд): пыхать, пихать, выпихивать, пухать, бУхать, пускать, выпускать...
родственник таких слов, как: пахать, п(х)алка, п(х)нуть, п(х)ыл, п(х)ламя, пух, пухлый, пышный и пр.

Чуть подробнее:

ПИЕ корень *bha-

1. пылать, гореть, сиять
2. говорить, звучать
все это относится (прежде всего) к выПИХиванию или заПИХиванию чего-либо (предмета, звука, воздуха, огня, дыма...) 
ПХ-Х-Х -ЫР, ПХ-Х-Х - ЫЛ. ПЫХать, ПУХать, БУХать, П(х)ЫРять, П(х)ЫЛать.

ПИЕ корень *bhel-

1. пылать, гореть, сиять
2. дуть, набухать
3. процветать, цвести

как пример: 
2. ball (шар) - наПОЛнить, ПОЛный, БОЛьшой, ВЕЛикий
3. bloom (цвести) - ПЛАменеть, наПОЛняться

ПИЕ корень *pele- - или просто "заПОЛнять"

full - ПОЛный, заПОЛненный, целый, сытый (I'm full - я наелся - я наПОЛнился, я ПОЛный, я имею наПОЛненность)
fill - наПОЛнение, заПОЛнение, сытость

ПИЕ корень *рhū- «дуть»

ПЫХать, ПИХать, выПИХивать, ПУХать и пр. и пр.

Как видим: якобы разные ПИЕ корни, в действительности имеют одну и ту же этимологическую основу... которая (в свою очередь) очень спокойно объединяется в славянском) 

Аватар пользователя uclub

Ярослав, спасибо за интересный комментарий!
Шарики на Вашей картинке, конечно же болы, но не для баллотирования – это какое-то лото. Для баллотирования – черные и белые. «Прокатить на вороных»  можно тут вспомнить )

То, что есть этимологическая связь всех буль, булей, болов, балов со словами полный, full, пухлый, пышный, пузо, бухать, набухать и пр., связанными с геометрическим увеличением, расширением объема, понятно.

Вы употребляете для определения таких слов осторожные понятия «родственники», «этимологические параллели». Но у всех родственников есть иерархия, корни, ветви. Этимологические параллели – явление временное. Когда-то это были не параллели, а лучи, исходящие из одного источника. ПИЕ корни – это никакой не источник. Вы это прекрасно понимаете. Упоминание о каком-то ПИЕ корне может иметь смысл только в контексте «какие-то лингвисты думают примерно так же».

 Слово ПОЛный мы уже обсуждали. Вопрос – что первичней, буля или полный, видимо останется открытым. Так же неопределенно и со словами пыхать, пихать, пхать, полыхать. Тут нельзя уйти от смыслов. Хоть Вы и считаете, что смыслы вторичны. Семантическая связь слов очевидна. Возможно, что именно тут можно говорить о параллелях.

Что первичнее: ПОЛный, БОЛьшой или ВЕЛикий?) Это Вы сами решайте... Для меня это пока не столь важно) Важно, что все эти понятия имеют общую смычку (при кажущейся разности) Изначально это было нечто, изображающее некий ПЫХ (ПхЫР, ПхЫЛ). Почему, кстати, в некоторых ПИЕ корнях и проставлены буквы Х, которые призваны создавать некое звуковое препятствие: П(х)А-А-А... как резкий выдох и дальнейшее наполнение... П(х)АТЬ - ПАХАТЬ, ПИХать, П(х)АЛка-ПАЛка, П(х)ЫЛать, П(х)ЫРять...П(х)ОЛный, заП(х)ОЛнено... А по поводу шариков... Так я не для точности, а сам принцип изобразил) Он точно такой же!) Про ПИЕ корни мы уже сто раз говорили, Вы мое отношение к данным конструктам знаете... какой смысл постоянно уточнять одно и то же? Тем более, что я всегда указываю и РЕАЛЬНЫЕ этимологические основы)

Аватар пользователя uclub

Буква Х в ПИЕ корнях может означать просто смягчение. За неимением правильных букв в латинице. Например, ZH означает Ж, GH - южно-русское мягкое Г. 

"Буква Х в ПИЕ корнях может означать просто смягчение"

Может, но не в данном случае, когда она после Б ставится) Да и очевидные соответствия указывают именно на ту функцию буквы Х, о которой я говорю: ПАЛка - П(х)АЛка, ПНуть - П(х)Нуть... Ну недаром же эти "ПИЕ корни" увязали со словами ДУТЬ, НАДУВАТЬ, НАПОЛНЯТЬ, НАБУХАТЬ... П(х)У-у-у-у и шарик надулся, П(х)У-у-у-у-у и заПЫЛало, П(х)У-у-у-у-у и разбухло... П(х)АР, П(х)ЫР, П(х)АЛ, П(х)ЫЛ... Я уж и не знаю: как ещё объяснить) Вроде всё на виду)

англ. bowl - шар, чаша, кубок, катить
англ. bulk - пухлость, величина, масса
англ. belly - живот, пузо, брюхо, надувать, раздуваться
англ. bellows - кузнечные мехи, воздуходувные мехи
англ. billow - вздыматься, волноваться, вал
англ. bulge - выступ, выпуклость, вздутие, увеличение
англ. full - полный, наполненный, сытый, валять
англ. fool - глупец, дурак, обманывать
англ. folly - глупость, дурость, безумство

Аватар пользователя uclub

Спасибо, Ярослав! Дополню тоже словарик указанными словами)

flor, flore (цвести) - пылать (f-p + латинообразное R(RE) в конце глаголов = нашим ТЬ(ТИ)) - FLoRE = ПыЛаТЬ (ПыЛаТИ)
ПЫХать, ПЫШно, П(х)АЛить, П(х)ЫЛать...
англ. blow (дуть, цвести)
англ. blossom (цвести, распуститься)
англ. bloom (цвести, расцветать)
англ. flower (цвести, быть в расцвете)
Далее:
пыхать, пухать, пускать, пущать, пищать, пихать, писять, пукать и т.д. и т.п.
Дуть, Выдувать:
маратхи फुंकणे (phuṅkaṇē) 
хинди फुंक (phunk) 
непальск. फुक्नु (phuknu) 
суахили. pigo 
Делее:
переть, выпирать... ПЕРД-ПЕРЕД-ПРЕД. ПОЛный живот, выПИРающий живот, БОЛьшой живот
англ. breathe (дышать, вздохнуть, выдохнуть) - переть, выпирать
англ. respire (дышать, вздохнуть) - спирать, распирать ("в зобу дыханье сперло"), англ. 
spirit (дух)
Ну и ещё:
англ. blow (дуть) - палить, пылать, наполнять
англ. inflate (надуть) - инфляция, получается - надувательство)
армянск. փչել (p’ch’el) - дуть, надуть (ПхАЛ, ПИХал, наПОЛнил, уВЕЛичил, сделал БОЛьше)
гэльск. buille (дуть) 
датск. blæse (дуть, пылать)
исланд. blása (дуть)
нидерландск. blazen (дуть)
норв. blåse (дуть)
англ. blaze (дуть, пыхать, пылать, полыхать, сиять, пламя, блеск)

и пр. и пр.