этимология

Лихва (лЫхва, лыхвА) – чрезвычайно высокий процент сверх установленного законом за взятые в долг (в ссуду) деньги. Просто процент в украинском – процент, відсоток(видсоток) (сотая часть), а прибыль  -- прибуток (прыбуток). 
Русское выражение «с лихвой», с излишком, и украинское «лихва» – одного происхождения.
Лихвар (лыхвАр)   – ростовщик, лихварство (лыхвАрство) – ростовщичество.  Ростовщик – тот, кто дает деньги «в рост» под проценты. 

Кава = кофе = coffee.

По произношению близко к турецкому kahva и к арабскому qahwah ( قهوة).

Чекати, чекать в украинском – ждать.
Check в английском – проверять, останавливать; контроль, проверка; препятствовать, ограничивать, сдерживать, обуздывать, регулировать, выписывать чек; обследование, исследование, задержка; пауза, перерыв; внезапная остановка, ограничение, сдерживание и мн. др.
Все случаи связаны с задержкой во времени, ожиданием. Слово было вначале сленговым у украинцев и русских, живших в англоязычной среде: check-ать, check-ати  = ждать.
Цибуля на украинском языке – это лук. Совпадает с польским cebula и белорусским цыбуля. Близко на других языках –  Zwiebel на немецком, cipolla на итальянском, cebola на португальском, cebolla на испанском, cibule на чешском,
 
 

Шість книг PDF з доповненнямм нових етимологій від UkraineClub, зв’язок з англійською у розділі «The same = те саме»

 

Бруд, брудний – укр. – грязь, грязный. Brute [bru:t] -- животное, зверь, жестокий, грубый или глупый и тупой человек; "скотина", Brutal – жестокий, бесчеловечный, отвратительный Brud – польск. грязь
Квиток (укр) – билет. 
Но квіток (укр) – цветок. Для четкого различия цветок называют квітка. Квіте (укр) – цветет (квіте—цвете). 
Билеты в виде цветных бумажек выглядят как цветки
Гармата на украинском – пушка, артиллерийское орудие. То же на белорусском – гармата. На польском – армата.
Harm в английском – ущерб, вред.
Гармата – оружие, наносящее большой вред, ущерб.

Хвилина в украинском – минута, 60 секунд.
Хвиля – волна, хвилювання – волнение, переживание.
Hwyl в английском – emotional fervour. Fervor - рвение, старание, усердие. 

Цар, царь – верховный правитель в государстве. Слово царь славянское. Происхождение его до сих пор не было известно достоверно

Страницы

Подписка на RSS - этимология