связь языков

Ссавці  в украинском – млекопитающие животные, от «ссати» - сосать молоко. В польском – ssaki, белорусском  – сысуны, и еще

Нісенітниця – несуразица, нелепица, бессмыслица. Сконструирована из украинского «немає (ні) сенсу», нет смысла. Синонимы: nonsense, безглуздя, абсурд, дурниця, ідіотизм, глупство, казна-що, бозна-що,

Метод UkraineClub исследования происхождения и смысла слов

Брід на украинском и брод на русском – часть реки, подходящая для перехода на другую сторону, перегона скота, переезда. Происхождение этих слов и связь с английским broad
 

Штакет, штакетник на русском, штахетник на украинском – забор, частокол, изгородь, ограждение. Смысл и происхождение слов 

Лихва – чрезвычайно высокий процент сверх установленного законом за взятые в долг (в ссуду) деньги. Лихвар (лыхвАр) – ростовщик, кто дает деньги «в рост» под проценты

«Иго, іго» связано главным образом с понятием «монголо-татарское иго». В широком смысле - кабала, гнет, неволя, рабство, зависимость, принуждение 

Парасоля – зонтик. Parasol в английском – балдахин, тент, зонтик от солнца, также глагол заслонять солнце; затенять

Дякую, спасибі – на украинском благодарю, dziękuje (джекуе) – на польском, thank you (тзенк ю) – на английском, danke (данке) на немецком
 
Пишатися - слово с неопределенной этимологией. В украинском есть и русское «гордитися», но используется чаще «пишатися». Есть две версии происхождения 
 

Страницы

Подписка на RSS - связь языков