Лихвар – ростовщик
Лихва (лЫхва, лыхвА) – чрезвычайно высокий процент сверх установленного законом за взятые в долг (в ссуду) деньги.
Просто процент в украинском – процент, відсоток (видсоток) (сотая часть), а прибыль -- прибуток (прыбуток).
Лихвар (лыхвАр) – ростовщик, лихварство (лыхвАрство) – ростовщичество.
Ростовщик – тот, кто дает деньги «в рост». «Растут» деньги у него, именно за счет ссудного процента.
«Лихварство» -- получение необоснованной сверхприбыли за счет завышенного ссудного процента.
На польском ростовщик – lichwiarz (лихвяж). На украинском также произносят близко к польскому ліхвяр (лихвЯр) в Западной Украине. В белорусском тоже ліхвяр. В белорусском есть близкое к русскому «растаўшчык». В украинских словарях слова «ростовщик», совпадающего с русским, нет. Это редкое исключение.
Русское выражение «с лихвой», с излишком, и украинское «лихва» – одного происхождения.
Немецкое Wucherer – ростовщик имеет синоним Halsabschneider – головорез, беспощадный.
На английском ростовщик – usurere , есть синоним – loan shark. Loan – заем, кредит, shark – акула, т.е. loan shark дословно – кредитная акула. Usury (южури, юзури) – ростовщичество. Однокоренное слово с ним usurp, произносится немного по-иному – узурпировать, незаконно захватывать. Usurper (юса(р)пе(р)) – захватчик, узурпатор.
Слово "лихо" в русском, "лихо (лыхо)" в украинском и созвучные им слова во всех других славянских языках имеют еще значение - беда, зло, горе. Лихой человек - лишенный, печальный, злой, плохой, дурной, несчастный, своенравный, нечетный, холостой, брошенный, лишний (из словаря Фасмера).
Причины беды и горя в жизни человека могут быть разными. Лихо и лишение - одного корня. Лишения чего-то жизненно ценного, важного, потери - наиболее частые источники бед, зла и горя. Если у человека беда, говорили, что его преследует дух зла в виде некого злодея - Лихо Одноглазое. Известная пословица "Не буди лихо пока оно тихо" - боязнь накликать беду. Народное выражение "Узнать почем фунт лиха" означает "изведать горя, вытерпеть лишения, нужду". От слова лихо происходят названия болезней лишай, лихорадка, лихоманка.
Лишение имущества за долги, гнет сверхвысокого процента за взятую ссуду - это и есть лихо. Современная долгосрочная ипотека в России и Украине под 15 процентов годовых - самое настоящее лихо. В средние века в Европе ростовщичество допускалось только до семи процентов. Более высокий процент считался грабежом и карался смертной казнью.
Лихо в русском языке обозначает еще одно зло - взятку. Берущий взятку чиновник - лихоимец.
В английском есть еще один синоним ростовщика - shylock (шейлок) по имени главного героя пьесы Шекспира "Венецианский купец". Имя Shylock стало нарицательным. Интернетовский словарь Wiktionary определяет для shylock два значения: 1) (US) A loan shark; a usurer - (в США) кредитная акула, ростовщик, и 2) (offensive, ethnic slur) Offensive term for a person of Jewish descent - (оскорбительное, этнически неуважительное обзывание) оскорбительный термин для лица еврейского происхождения.
Ниже кульминационная сцена из американского фильма 2004 г. "Венецианский купец" Майкла Рэдфорда с Аль Пачино в роли Шейлока.
Любопытный современный взгляд на ростовщичество: