Родзинки - raisins - изюм

Аватар пользователя uclub

Родзинки – на украинском изюм, есть также ізюм.

Rodzynki – изюм на польском.

Raisins  – изюм на английском, 

Rosinen - на немецком.

Родзинки - raisins - изюм

Raisins - на французском виноград, raisins secs - изюм - засушенный виноград, кишмиш.

Üzüm - на турецком виноград, kuru üzüm - сухой виноград, изюм

ქიშმიში - на грузинском кишмиши, изюм

չամիչ - кишмиш, изюм на армянском

σταφίδες - - на греческом

стафиди - на болгарском, сухо грозде - сухой виноград, грозде - виноград

pasas - на испанском 

Комментарии

Польское и украинское Rodzynki-Родзинки - заимствования...

Однако, сами Raisin, Rosinen (откуда они взяты) имеют вполне конкретное происхождение:

Даль:
РОЗГа. ж. ветвь, ветка древесная, хвоРОСТинка, прут; поРОСЛь, отРАСЛь, РОСЛина или отРОСТок, побег, ЛОЗА.

Русск. розга, укр. рíзка, блр. ро́ска, др.- русск. розга, русск.- цслав. разга, ст.- слав. розга 

Даль:
Лозка, лозочка, лозишка; лозища; лозовина, лозина... прут, розга, вица, хворостина, хлыст. 

Розга - Лозка (Р-Л). РАСТи, отРОСТок, отРАСЛь

Raisin - Лозина, Рослина (и никаких "родинок")

Франц. Raisins (Лозина) - виноград в целом

А виноградная лоза на франц. - Cep (ЦЕПлять)