UkraineClub.net
Про borscht
Gala в английском – праздничный, торжественный. Gala day — праздничный день. Есть еще gal - молодая девушка, девчушка
Check в английском – 1) проверять, и 2) документа об оплате, ... Кроме того, 3) останавливать; 4) задержка; пауза,
Same – (той) самий – (тот) самый. На украинском - такий же, той самий. На русском – тот (же) самый;
Артикль The в английском обозначает конкретный объект в контексте. The window фактически - це вікно, это окно. В the, це, это есть только один значащащий согласный звук Т
The same в английском звучит близко к "те саме" украинскому и "то самое" русскому. Тут слова из разных языков, звучащие близко и означающие то же самое
Самая полная коллекция анекдотов про борщ с национальным русским, украинским и еврейским колоритом
Ссавці в украинском – млекопитающие животные, от «ссати» - сосать молоко
В украинском «неня» – это мама, но с особым смыслом
Нісенітниця – несуразица, нелепица, бессмыслица. Сконструирована из украинского «немає (ні) сенсу», нет смысла.