українська мова

Звучит «Гордытыся чы пышатыся?». 
«Пишатися» - одно из слов с неопределенной этимологией. В украинском есть, как всегда, русское измененное «гордитися», но используется практически только «пишатися».
Есть две зацепки по происхождению. Первая - созвучие с русским «пыжиться». Вторая – 
 
В современном украинском година – отрезок времени в 60 минут, или 60 хвилин. То же самое в польском -- Godzina. Только минута там -- minuta.
Словарь Даля определяет годину в русском как время, пора, часы. Также година – тихая ясная погода. Разгодиниться – разойтись тучам,
Чекати, чекать в украинском – ждать.
Check в английском – проверять, останавливать; контроль, проверка; препятствовать, ограничивать, сдерживать, обуздывать, регулировать, выписывать чек; обследование, исследование, задержка; пауза, перерыв; внезапная остановка, ограничение, сдерживание и мн. др.
Все случаи связаны с задержкой во времени, ожиданием. Слово было вначале сленговым у украинцев и русских, живших в англоязычной среде: check-ать, check-ати  = ждать.

Шість книг PDF з доповненнямм нових етимологій від UkraineClub, зв’язок з англійською у розділі «The same = те саме»

 

Бруд, брудний – укр. – грязь, грязный. Brute [bru:t] -- животное, зверь, жестокий, грубый или глупый и тупой человек; "скотина", Brutal – жестокий, бесчеловечный, отвратительный Brud – польск. грязь
Гак, Hook – крюк.
Гачок – крючок. От гачок, в частности, – французское (галльское, галлийское, западное галицийское) gâchette (гашет). Гашетка  спусковой крючок. От gâchette произошло английское gadget (гаджет). О гаджетах  в Происхождение слова гаджеты
Квиток (укр) – билет. 
Но квіток (укр) – цветок. Для четкого различия цветок называют квітка. Квіте (укр) – цветет (квіте—цвете). 
Билеты в виде цветных бумажек выглядят как цветки
Практически все современные языки в мире существует в двух формах – устной и письменной. По сути это два разных способа передачи информации – звуками и знаками. Связь между устным и письменным языками устанавливается специальными правилами. Для этого придумали
Гармата на украинском – пушка, артиллерийское орудие. То же на белорусском – гармата. На польском – армата.
Harm в английском – ущерб, вред.
Гармата – оружие, наносящее большой вред, ущерб.

Хвилина в украинском – минута, 60 секунд.
Хвиля – волна, хвилювання – волнение, переживание.
Hwyl в английском – emotional fervour. Fervor - рвение, старание, усердие. 

Страницы

Подписка на RSS - українська мова