Пошана - posho
Пошана – уважение на украинском.
Шановний – той, хто отримав пошану.
В английском есть слово posho (ˈpɔʃɔ).
Его этимология (Etymology, from http://en.wiktionary.org/wiki/posho):
From Swahili posho, itself from English portion (Из суахили posho, само от английского portion, часть, порция).
Значения posho:
1. corn meal (кукурузная мука)
2. payment of workers in foodstuffs rather than money (оплата труда едой, а не деньгами)
Posh – Eng. Expencive and used by rich people (a posh hotel) – (прилагательное) – дорогой, используемый богатыми людьми.
British English - upper class: Her parents are terribly posh (Британский английский - высший класс: ее родители ужасно шикарны, шановны).
Комментарии
posh
Итак: Posh. Первое, с чем ассоциируется данное слово - это ПЫШный, ПЫШность. Вариант ПОЧёт, ПОЧётный - тоже очень хорошо укладывается. Могу даже третий вариант предложить: если Р лат. читать, как Р кирилл., то получится РОСХ-РОСК-РОСКошь, РОСКошный. Тем более, что данное слово в англ. уже используется - RICH-РОСК(ошь).