Like – залік

Покажем, что слова Like и залік одного происхождения.

Like (лайк) в английском и залік в украинском это одно и то же – нравится, зачет.

Если учителю, преподавателю нравится работа или ответ студента, то студент получает зачет, залік. Like ставят в интернете, в соцсетях, когда информация нравится.

В обоих случаях ключевое слово – нравится. Преподавателю нравится, что сделал, сказал студент – значит зачет, залік, лайк.

О связи слов like и залік и их этимология

Но залік – от слова залічити, засчитать, а залічити – от лічити, считать, учитывать. Здесь корень лік – счет, число. Лічба – счет, процесс счета, облік – учет, лічильник – счетчик. Залікова книжка – зачетная книжка студента, зачетка. Другие однокоренные слова с лік есть в большом количестве на стр. 259 в Етимологічному словнику української мови, том 3.

Английское like (лайк) – слово многозначное. Кроме упомянутого глагольного значения «нравиться», а также любить, есть еще хотеть, желать, предпочитать. Как прилагательное и наречие like – похожий, подобный, сходный, одинаковый, а также похоже, сходно, одинаково, подобно (нравится на украинском – подобається, уловите связь). Это основные значения. Есть и некоторые другие менее употребительные.

В русском тоже есть слова, связанные с понятиеми сравнения, сопоставления и счета, учета – сличать, лицевой счет.  

Во всех указанных словах есть корень лік, lik-. В украинском и русском (лик) это в первую очередь лицо у человека, облик, внешний вид у неодушевленных предметов, объектов.

Лічити означало распознавать лица людей, их называть, различать предметы, объекты по их виду, выявлять одинаковые, похожие и их фиксировать, учитывать, считать.

Среди множества людей, объектов всегда найдутся такие, которые нравятся или нет, по каким-то признакам могут быть предпочтительными либо нет, будут различия или похожести по множеству критериев – размеру, весу, цвету, форме, запаху, звуку, иному качеству.

В английском предпочтения можно выразить одним словом like в соответствующих грамматических конструкциях. В русском и украинском языковые средства немного сложнее. Для этого есть такие слова, как приличный, отличный, к лицу, подобається, довподоби и др.

Нельзя не заметить, что слово лічити созвучно с русским лечить. Но лечить на украинском – лікувати. О словах лікувати и лечить – в другой статье.

Комментарии

ЛЫЖи, саЛАЗки, еЛОЗить... лит. šliūžės (поЛОЗья), šliaũžti (поЛЗти), латышск. služât (скользить)

Страницы