Strange – странный
Происхождение слов Strange, странный
Этимологический словарь Collins объясняет английское слово Strange так:
1) странный, необычный или необычный по внешнему виду, эффекту, манере и т. д .; своеобразный (odd, unusual, or extraordinary in appearance, effect, manner, etc.; peculiar);
2) ранее не знал, не видел и не испытывал; незнакомая странная земля (страна) (not known, seen, or experienced before; unfamiliar a strange land);
3) нелегко объяснимое странное явление (easily explained a strange phenomenon);
4) (обычно следующее за) неизведанная (в) или непривычная (к) странность для проверки, испытания (task – проверка, испытание, задача, задание, урок) – (usually foll by to) inexperienced (in) or unaccustomed (to) strange to a task;
5) не своего рода, местности и т. д .; пришлый; иностранный (not of one's own kind, locality, etc.; alien; foreign);
6) застенчивый; сдержанный; скрытный, замкнутый, необщительный (shy; distant; reserved);
7) - странно сказать (- strange to say);
8) в физике а) обозначает необычное излучение (особенность, вкус) кварка б) обозначает или относится к гипотетической форме материи, состоящей из таких кварков (странная материя, странная звезда) – physics: a) denoting a particular flavour of quark b) denoting or relating to a hypothetical form of matter composed of such quarks (strange matter, a strange star);
9) не стандартно, странным образом (not standard, in a strange manner).
Ну, и мнение Collins о происхождении:
Этимология: от Старофранцузского estrange, от латинского extrāneus иностранный; смотри EXTRANEOUS (внешний, посторонный, чуждый) (Etymology: from Old French estrange, from Latin extrāneus foreign ; see EXTRANEOUS).
Слово странный на других языках:
французский: étrange – странный;
испанский: extraño – странный;
португальский: estranho – странный;
каталанский: estrany – странный;
корсиканский: stranu – странный.
На украинском – сторонній (посторонний, со стороны, чужой), странній (сторонній, странствующій), дивний (странный, дивный, удивительный, необычный).
Отметим еще на грузинском – უცნაური, уцнаури, странный, неузнаваемый (цноба - знание, уцноба - незнание).
В словах Strange, extrāneus, estrange, странный и прочих похожих на других языках есть общее – наличие согласных звуков СТРН.
Ранее мы рассматривали слова щирий, шчирий, штырый, стырый и установили их происхождение от штырь, стырь – значит прямой, выправленный, ровный, чистый. Штырь – обработанная, прямая выровненная палка. В обработке, выравнивании изначально и до сих пор используется стирание, удаление лишнего. От этого слова произошли steer – рулевое весло, стерильный и пр. (штурвал, штурман изначально были, видимо, штырвал, штырман, буква И (и, ы) при латинизации перешла в U).
От штырь, стырь и слово стрела. Стрела – основное орудие, оружие человека с самых древних времен. Стрела летит прямо. Стрела – СТР, определяет направление.
В этом же ряду оСТРый, оСТРие, СТРуя, СТРум (поток), СТРумок (ручей), stream (поток), СТРой (ряд), СТРока.
В английском straight (произносится стрэйт, СТРэйт) – прямой, ровный, неизогнутый. Strasse, street – улицы на немецком, английском, в прямом направлении выстроенные дома.
Отклонение от прямого направления – уже сторона, левая, правая. Сторона – СТР+Н, не прямо. Появление Н, На может означать и Не прямо вообще, и направление На, т.е. в некотором заданном направлении.
Кроме направлени слово сторона обозначает также и то, что в этом направлении – все пространство, его содержимое и пр.
Все, что там в стороне, и есть стороннее, отстраненное, постороннее. Все, что в тороне за пределами видимости, знания – и есть странное, необычное, дивное, неизвестное, неузнаваемое. Явления и предметы оттуда – странности, люди – странники, места жизни людей, их государства – страны.
Выходит, что страна изначально – сторона, территория где-там, далеко, по сути не свое, чужое государство. В украинском используется слово держава, т.е. то, что мы держим, или я(он) государь (хозяин) держит, контролирует. В современном русском страна означает государство вообще, территорию для жизни, свою в том числе.