UkraineClub.net - об украинском, русском и других языках, происхождении слов, этимологии и лингвистике, об Украине, ее культуре, истории. Подробнее про сайт 

Лента новостей
Все природные языки видоизменяются со временем по двум природным фундаментальным законам.
Закон первый: упростить произношение - задействовать меньшее количество лицевых мышц (природный закон сохранения энергии).
Закон второй: ускорить произношение - заменить длинные звуки более короткими (природное стремление передать больше информации в единицу
 

Диме Миронову из центра Ростова об особенностях украинского языка на примере статьи Ирины Фарион.
На сайте «Украинская правда» 17 апреля 2014 г. опубликована статья И. Фарион «Єдина країна – Єдіная страна – Єдіная Рассія» о языковой проблеме в Украине. Один из комментаторов, назвавшийся Димой Мироновым из центра Ростова, сетует, что плохо понимает суть статьи из-за того, что не знает украинского

Сайт мультиязычный. Любую страницу можно перевести на другие языки с помощью встроенного переводчика по технологии Google.

Дякую, спасибі – на украинском благодарю, dziękuje (джекуе) – на польском, thank you (тзенк ю) – на английском, danke (данке) на немецком
 

Понятие меньшинства в политике имеет два смысла.
Первый – количественный. Социальная группа с какими-то отличительными признаками, проживающая на одной территории или в одном государстве совместно с другой социальной группой, превышающей ее по численности, есть меньшинство, соответственно, другая –

Звучит «Гордытыся чы пышатыся?». 
«Пишатися» - одно из слов с неопределенной этимологией. В украинском есть, как всегда, русское измененное «гордитися», но используется практически только «пишатися».
Есть две зацепки по происхождению. Первая - созвучие с русским «пыжиться». Вторая – 
 
В современном украинском година – отрезок времени в 60 минут, или 60 хвилин. То же самое в польском -- Godzina. Только минута там -- minuta.
Словарь Даля определяет годину в русском как время, пора, часы. Также година – тихая ясная погода. Разгодиниться – разойтись тучам,
Чекати, чекать в украинском – ждать.
Check в английском – проверять, останавливать; контроль, проверка; препятствовать, ограничивать, сдерживать, обуздывать, регулировать, выписывать чек; обследование, исследование, задержка; пауза, перерыв; внезапная остановка, ограничение, сдерживание и мн. др.
Все случаи связаны с задержкой во времени, ожиданием. Слово было вначале сленговым у украинцев и русских, живших в англоязычной среде: check-ать, check-ати  = ждать.
Цибуля на украинском языке – это лук. Совпадает с польским cebula и белорусским цыбуля. Близко на других языках –  Zwiebel на немецком, cipolla на итальянском, cebola на португальском, cebolla на испанском, cibule на чешском,
 
 

Промоція (укр) – продвижение (рус),

promotion (eng)

Страницы

Подписка на UkraineClub.net RSS