Jump to Navigation

English

Same – (той) самий – (тот) самый. На украинском - такий же, той самий, вищезгаданий, незмінний, цей же, так само, таким же чином, одноманітний. На русском – тот (же) самый; этот же; один и тот же, такой же (самый), одинаковый,

Артикль The в английском обозначает конкретный объект в контексте. The window - окно не вообще, а то, о котором идет речь. The window фактически означает це вікно на украинском, это окно - на русском. В the, це, это есть только один значащащий согласный звук Т и редукция от него Ц в украинском и Th в английском

Брід на украинском и брод на русском – часть реки, подходящая для перехода на другую сторону, перегона скота, переезда.
Там должно быть 1) неглубоко, и 2) не слишком быстрое течение. Выбор брода основан на сознательном или бессознательном решении задачи по физике на оценку расхода воды через поперечное сечение русла. При условии, что на рассматриваемом участке реки нет видимых и скрытых стоков и истоков 

Свиня - свинья (рус.),Swine (eng), Schwein (germ).

Бити – укр., бить – рус., beat (произн.: bit) – англ.
Все три слова имеют главные значения "бить, ударять" и звучат почти идентично.
 

Здесь избранные наиболее интересные статьи на тему украинского языка, этимологии и лингвистики, связи языков, украинской, русской и общей культуры, истории. Подробнее...

Страницы

Подписка на RSS - English


Main menu 2

by Dr. Radut