etymology

Набейте рот кашей и говорите: «СЕМЬСОТ, ВОСЕМЬСОТ, ДЕВЯТЬСОТ» и «ДЕСЯТЬСОТ»

– Яков Моисеевич, что вы скажете за пукающего Байдена? – Таки ему можно доверять. – ? ....
Речь пойдет не о скрытности и откровенности, а о происхождении слов пукать, пердеть, бздеть и английском fart

Английский «The Same=Те Саме» Словник. A – Z 

Актуальные избранные видео. Украина, мир, язык, мова, language, лингвистика, история, наука, интересное 
Новое:  Русский - праязык народов мира.

– Фима, вы всю жизнь пишете про свои финансы в бухгалтерских книгах: дебет – кредит, приход – расход, дебет – кредит... А вы хоть знаете что имели ввиду те, кто такие слова придумал?
   – Конечно знаю:

Оказывается, слова желатин и холодец имеют общее происхождение. Здесь - новая правильная их этимология с помощью Метода UkraineClub.

Конструкция "в законе" есть в английском, например, brother-in-law , sister-in-law.  Добавка -in-law (-в-законе) означает,

Carnevale в переводе с итальянского – прощание с мясом, «Прощай, мясо!»

Шабашка и халтура – смысл, происхождение и связь слов

Страницы

Подписка на RSS - etymology