Jump to Navigation

етимологія

Шостий том словника містить слова на літери У - Я.
Шостий том видано у 2012 р. Нову та альтернативну етимологію дивіться у розділах Словарь UkraineClub та The same - Те саме.

Лихва (лЫхва, лыхвА) – чрезвычайно высокий процент сверх установленного законом за взятые в долг (в ссуду) деньги. Просто процент в украинском – процент, відсоток(видсоток) (сотая часть), а прибыль  -- прибуток (прыбуток). 
Русское выражение «с лихвой», с излишком, и украинское «лихва» – одного происхождения.
Лихвар (лыхвАр)   – ростовщик, лихварство (лыхвАрство) – ростовщичество.  Ростовщик – тот, кто дает деньги «в рост» под проценты. 

Шість книг PDF з доповненнямм нових етимологій від UkraineClub, зв’язок з англійською у розділі «The same = те саме»

 

Гак, Hook – крюк.
Гачок – крючок. От гачок, в частности, – французское (галльское, галлийское, западное галицийское) gâchette (гашет). Гашетка  спусковой крючок. От gâchette произошло английское gadget (гаджет). О гаджетах  в Происхождение слова гаджеты
Гармата на украинском – пушка, артиллерийское орудие. То же на белорусском – гармата. На польском – армата.
Harm в английском – ущерб, вред.
Гармата – оружие, наносящее большой вред, ущерб.

Хвилина в украинском – минута, 60 секунд.
Хвиля – волна, хвилювання – волнение, переживание.
Hwyl в английском – emotional fervour. Fervor - рвение, старание, усердие. 

Грати в украинском – решетка.
The Grate в английском – решетка.
Kraty – решетка в польском.

Гроші – укр. – деньги groschen ( грош ) – англ. -- разменная монета Австрии.

Коштувати – стоить, иметь цену на украинском, kosten – на немецком, cost – на английском.
Ва всех европейских языках считается заимствованным из

Хата, ізба (укр, бел) – изба (рус) ,
hut (англ), Hütte (нем),
chata (пол),
колиба (серб), (срав. – холобуда(жарг))

Страницы

Подписка на RSS - етимологія


Main menu 2

by Dr. Radut