Jump to Navigation

этимология

Ссавці  в украинском – млекопитающие животные. Происходит от слова «ссати» - сосать. Т.е. ссавці – животные, которые вскармливают детенышей молоком.

В польском млекопитающие – ssaki (ссаки),в белорусском  – сысуны, и есть еще

Нісенітниця – несуразица, нелепица, бессмыслица.
Сконструирована из украинского словосочетания «немає сенсу»  -- нет смысла. Сенс от английского sense – смысл, значение, а также чувство, ощущение. Т.е. нісенітниця -- это nonsense.
Синонимы: безглуздя, абсурд, дурниця, ідіотизм, глупство, казна-що, бощна-що, чортзна-що, 

Чушь собачья – ерунда, чепуха, бессмыслица, глупость, тупость, дурость, вздор, абсурд, абракадабра, белиберда, ахинея, галиматья, идиотизм, нелепость, несуразица, околесица, мура, бред, дребедень, ...
На украинском – чуш собача, нісенітниця,  дурниця, безглуздя и плюс все, что и на русском.
Чушь – слово с не определенной этимологией.

Метод UkraineClub исследования происхождения и смысла слов.

Любой язык – это способ передачи информации. Основные способы передачи информации в человеческом обществе – звуки, знаки, жесты (телодвижения). В животном мире эти три способа тоже есть, но преобладают звуки и телодвижения. Знаковая система там примитивная, пример наиболее известной –

Чекати, чекать в украинском – ждать.
Check в английском – проверять, останавливать; контроль, проверка; препятствовать, ограничивать, сдерживать, обуздывать, регулировать, выписывать чек; обследование, исследование, задержка; пауза, перерыв; внезапная остановка, ограничение, сдерживание и мн. др.
Все случаи связаны с задержкой во времени, ожиданием. Слово было вначале сленговым у украинцев и русских, живших в англоязычной среде: check-ать, check-ати  = ждать.
Цибуля на украинском языке – это лук.
Совпадает с польским cebula и белорусским цыбуля.
Близко на других языках –  Zwiebel на немецком, cipolla на итальянском, cebola на португальском, cebolla на испанском, cibule на чешском,
sibula на эстонском, sipuli на финском, cebola на Galician, sīpols на латвийском.
Совпадающие с русским "лук" – løk  в норвежском, lök – в шведском.
 

Шість книг PDF з доповненнямм нових етимологій від UkraineClub, зв’язок з англійською у розділі «The same = те саме»

 

Хвилина в украинском – минута, 60 секунд.
Хвиля – волна, хвилювання – волнение, переживание.
Hwyl в английском – emotional fervour. Fervor - рвение, старание, усердие. 

Коштувати – стоить, иметь цену на украинском, kosten – на немецком, cost – на английском.
Ва всех европейских языках считается заимствованным из

Хата, ізба (укр, бел) – изба (рус) ,
hut (англ), Hütte (нем),
chata (пол),
колиба (серб), (срав. – холобуда(жарг))

Страницы

Подписка на RSS - этимология


Main menu 2

by Dr. Radut